SSブログ

フルハウスで使われた音楽を聴こう。フルハウス・MP3ミュージックストア
iTunes(パソコン版)上のプレイリスト。フルハウスiMix(プレイリスト)

これはテンションが上がる!ロシア版フルハウス動画を新たに入手!! Part.1 [Full House]

以前このブログで、ロシアでフルハウスのリメイクが作られていた件(事実)についての記事を3回に渡ってドロップしましたが、最近YouTubeでロシア版フルハウスの動画をいくつか発見しました。このブログでも動画をご紹介しちゃいます。

最初に言っておきます。

ロシア語が分からなくても妙に笑えます。
(※フルハウスファンであればね)

 

まずはこちらの動画を観ていただきたい・・・・・・・

↓Part.1動画

↓Part.2動画

上のクリップ2つは、ひとつのエピソードから抜粋されたシーン動画です。一応、2つのクリップはどっちとも同じエピソードからのクリップです。

どっちともチェックされました?

びっくりしませんでした?

私は、びっくりしました。

これって、これって・・・・・・

第2シーズン「D.J.の隣人戦争」を基に作られたんじゃないのか!?

勿論、このロシア版フルハウスこと『Дом кувырком』(ドラマタイトル)は、フルハウスの製作元から公式に許可を取って製作された、本家承認のリメイクドラマですから何も問題はないわけでしてつまりはモウマンタイなわけですが

※モウマンタイ:漢字表記だと『無問題』 岡村隆史主演映画のタイトルでもある(懐かしいね)

いやぁ、ここまで本家をリスペクトしているリメイクドラマも珍しいってぐらい、結構忠実にリメイクしていてびっくりでしたよ。

そして不思議な事に、ワタクシロシア語は一切分からないのに何となく何を言ってるのか分かる気がするのだよ。←それはね、フルハウス全話観て台詞覚えてるからだよ

さて、動画クリップを観た私の感想を一応記しておきますね。

 

まずはPart.1動画から

クリップ開始早々、

「このシチュエーション・・・・どっかで観た事あるぞ!?」

(答え:「D.J.の隣人戦争」)

とデジャヴな気分を味わいました。

このドアから入ってきた、ソーニャ(ロシア版D.J.の名)の友達とおぼしき女の子は、ロシア版キミーと見ていいんだろうか?そんで、推定ロシア版キミーが連れてきた推定ロシア人中学生女子2名を見て、私は確信したね。「これはロシア版『D.J.の隣人戦争』だ」と。はらたいらより自信があるわよ。そんでもってこりゃきっと、推定ロシア版キミーの推定サプライズ誕生日パーチーだったんだろうね。

あの推定ロシア人中学生女子の1人が持ってきた、瓶セット(お徳用)は何なんでしょう。瓶ビールなのか?(ロシア語で話してるから何なのか分かんないんだわ)ビールだとしたら、そりゃイカン!今すぐ彼女らにはフルハウス第3シーズン「悲しき誤解」を観てもらわにゃ始まらないよ。(何が始まるんだ)

推定ロシア版キミーが、自分のために企画されたパーティを後にして上級生と家を出るってシチュエーションも、一緒ですね。ソーニャのあっけに取られた顔は可愛いけどちょっと笑えてしまう。何かこのクリップ観てたら、このソーニャちゃんには日本のテレビで「だけじゃないテイジン」と連発しとったカトリーヌちゃんの後を継いでテイジンのCMに出て頂きたいと思った。エ・コ・サイクル、リサイクール

 

Part.2クリップの感想

クリップ開始~0:17あたりの、ロシア版ジョーイとロシア版ジェシーのやりとりは子育てに感動してるというシチュエーションだと解釈していいーんですかね。(こういうシーン、本家版にもあったような・・・・)多分、友達と仲違いしたロシア版D.J.を励ました直後のシーンなんだと思いますよ。

で、シーンが切り替わったときに流れるあのBGMがちょっと気になる。これからどんどん大変な状況になると我々に予感させるもしくは緊迫しているのだと思わせるBGMなのかと思いきや、単にシーンが切り替わっただけというちょっぴり拍子抜けなBGM。でも音楽自体はよくできてるので私は別に何も言わないよ。←もう既に言ってる

さて、推定ロシア版キミーがチホミーロフ家(ロシア版タナー家)にやってきましたよ。

見た目は子ども・頭脳も子どもの名探偵ユウコナンの推理だと、

ソーニャ「謝りに来たんでしょ?」

推定ロシア版キミー「謝る?まさか。プレゼント取りに来ただけ。ママがプレゼント取りに行けってさ」

てなやりとりが展開されたんじゃないかと思われる。すごいわ!ロシア語が分からなくても何となくストーリーを理解できるなんて!忍法・フルハウス本家版を観ているから分かるの術!今後私の事はみんなでよってたかって「自称フルハウス探偵ユウコナン」と呼んで頂きたい。

そんでまぁ本家版と同じく最終的に2人は抱き合って幸せになるわけなんですが、本家版と違うのはロシア版ステフことポリーナちゃんが最後に登場するあたりですね。ここんとこはオリジナル性を持っててグーかも。

一言評:
ロシアでも、親友を蔑ろにして上級生にのこのこ付いていくのはダメだということがよく分かった。
 (友達は大切にしよう!)

 

お次はこのクリップだす。

こっこりは・・・・・・・!

まさか・・・・・!?

あの話じゃないのか!?

 

 

 

 

つづく・・・・・

 

 

 

つづくんかい!

本当に続きます。すんません。体力切れです。

というわけで宿題です。このお話は本家版のどの話を元に作られたでしょうか?

正解及び感想は、年内中に発表します。

バチコーン(自分で自分を平手打ちする音。器用でしょ)

 

↓ヒント。

フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス [DVD]

フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス [DVD]

  • 出版社/メーカー: ワーナー・ホーム・ビデオ
  • メディア: DVD

 

てゆーか

ロシア版フルハウスでは、キミーのポジションに当たる女の子は固定されてないんでしょうか。

(※3個目のクリップ観た感想です)

ロシア版キミーって、シフト制なの?


nice!(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

nice! 0

トラックバック 0

DVD-BOXとソフトシェルはどう違うのかなぁ?DVD-BOXとソフトシェルの比較記事です。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。